提示:请记住本站最新网址:www.shuquge2.com!为响应国家净网行动号召,本站清理了所有涉黄的小说,导致大量书籍错乱,若打开链接发现不是要看的书,请点击上方搜索图标重新搜索该书即可,感谢您的访问!

新书趣阁【www.shuquge2.com】第一时间更新《最后一个鬼修》最新章节。

而六翼天使那边所有的人都是一脸懵逼:这念的到底什么鬼?

就算是这些人对中央国语言已经非常了解了,但是也没人去学过《笠翁对韵》更不可能了解里面的意思。

“牛女二星河左右,参商两曜斗西东。十月塞边,飒飒寒霜惊戍旅,三冬江上,慢慢朔雪冷渔翁……”

比起马丁路德念的《圣经》,《笠翁对韵》的文章更有一种节奏感和美感:每一句话和下一句话的韵脚都是完全对应的,念起来朗朗上口,更给人一种歌唱一般的享受,让所有的人都开始摆脱马丁路德那狂啸一般的声音的影响,

赵雨薇一边战斗一边对着马丁路德叫骂:“你这黑人念的东西实在是太难听了有没有?看看我们这边的林静人长得漂亮声音又好听,你那个纯粹就是噪音污染!听着都难受!”

马丁路德不为所动,继续不断的咏唱着自己的声音,听起来就像个疯子一样,因为看到了自己的声音似乎开始被压制了,就加大了声音继续自己的圣咏。

但是很快,大家就发现马丁路德被稳稳的压制住了。

其中一个很大的原因在于:马丁路德圣咏的《圣经》用的是老鹰国的语言。

《圣经》在编写的时候从来没人考虑过好读不好读:最早的《圣经》版本甚至都不是老鹰国语言而是用拉丁文编写的,而老鹰国的语言只是拉丁文的一部分而已,所以念起来虽然也是抑扬顿挫的,但是却没有一点美感反而还有些拗口。

而林静的《笠翁对韵》本来就等于是一首儿歌,在编写的时候作者李渔就考虑过这是小孩子念的东西,必须要郎朗上口适合背诵,所以在文字处理上非常的精心,要的就是念起来必须有一种美感。

经过林静的不断高声念诵,那声音稳稳的压制住了马丁路德的声音。

而对面的老鹰国的六翼天使们就苦逼了:他们每个人都懂得中文,但是却没人懂得《笠翁对韵》是神马东西,只能听着却完全听不懂!

但是这些人毕竟活了那多年了,也知道中央国是自己这边永远的敌人,所以每个人都还是花了不少力气去学习关于中央国的东西,但是学来学去他们却发现:中央国的东西实在是太深奥了,自己怕是有两百年时间都很难学的完全。并且因为是完全不同的文化,所以很多东西理解起来非常的困难。

听着什么牛女二星河左右,参商两曜斗西东之类的东西,他们能稍微听懂似乎是中央国的文化里面的什么东西,但是却又没办法完全明白。

新书趣阁【www.shuquge2.com】第一时间更新《最后一个鬼修》最新章节。

本章未完,点击下一页继续阅读。