提示:请记住本站最新网址:www.shuquge2.com!为响应国家净网行动号召,本站清理了所有涉黄的小说,导致大量书籍错乱,若打开链接发现不是要看的书,请点击上方搜索图标重新搜索该书即可,感谢您的访问!

新书趣阁【www.shuquge2.com】第一时间更新《不负如来不负卿(新版)》最新章节。

我搔搔头,有些为难。我不是佛教徒,那些佛经,我看了也很晕。不过,我的知识,对他的翻译并非一无用处。而且,我们可以共同做一件事情,这也让我兴奋不已。说不定,罗什所翻的第一部经书,我也是译著者之一。这些湮灭在历史洪流中的点滴小事,谁又能真正知道呢?

“好,我们可以从一些简单的佛经入手,先练习起来。”

“简单的佛经?”他思索着,自言自语,“那先译什么呢?”

我试探性地问:“有一部《维摩诘经》,你知道对应的梵文是什么吗?”因为不懂佛法,我不知道用梵文该如何读音。但“维摩诘”是音译,也是他翻译出这个名字的,他应该能根据我的发音推断出来。“维摩诘是个富有的居士,佛学修养很高,连很多菩萨都来向他请教问法。”

这部经书是罗什重要的译著之一,是大乘佛教中除《大般若经》外最重要的一部经典,宣讲的是大乘般若空观。这部经对中原汉人影响很大,因为居士佛教在中原特别兴盛,禅宗便是将《维摩诘所说经》作为宗经之一。中原文化讲究孝道,“不孝有三,无后为大”, 出家修行跟传统的伦理和礼教有冲突。同时,出家又要放弃很多世俗的享乐,这对一个汉族人来说是个艰难的选择。所以像维摩诘这样既能安享人间的荣华富贵,又能在佛学上达到如此高的成就,对汉族佛教徒来说,是个很好的榜样。

“啊,是这一部!”他念出几个梵文,的确是发音相近。“不过,这部经书的要义可不简单。”他温和地牵过我的手,由衷地说:“艾晴,罗什明白你的用意,你是以维摩诘的大智慧来劝慰我啊。”

他站起来,在室内缓缓踱着方步。沉思片刻,抬头看我,眼里充满洞彻一切的睿智。

“菩萨曾问过维摩诘:‘你既是一位大菩萨,却又拖家带眷,怎会自在?’维摩诘回答:‘我母为智慧,我父度众生,我妻是从修行中得到的法喜。女儿代表慈悲心,儿子代表善心。我有家,但以佛性为屋舍。我的弟子便是一切众生,我的朋友是各种不同的修行法门,连在我周围献艺的美女,也是四种摄化众生的方便。’”

我笑着点头。果真只要提到这部经书,他就能明白我的意思。“罗什,维摩诘即便有妻有子过世俗生活,他也能无垢相称,自得解脱。”

玄奘也翻译过这部经书,但玄奘所取的书名是《说无诟称经》。说起维摩诘我就想到了唐朝诗人王维。他非常喜欢维摩诘这个人物,他名“维”,就根据“维摩诘”给自己起了个字

新书趣阁【www.shuquge2.com】第一时间更新《不负如来不负卿(新版)》最新章节。

本章未完,点击下一页继续阅读。