提示:请记住本站最新网址:www.shuquge2.com!为响应国家净网行动号召,本站清理了所有涉黄的小说,导致大量书籍错乱,若打开链接发现不是要看的书,请点击上方搜索图标重新搜索该书即可,感谢您的访问!

新书趣阁【www.shuquge2.com】第一时间更新《奥术之语言学家》最新章节。

非常有价值。

你应当是从笔画结构还有使用频率去划分,也曾经在此下了较大的功夫,那么1~3级的考核标准就按这个去算。

至于4级及以上,或许应该划定一些诗词歌赋的内容,我觉得,记忆并理解《诗经》就不错……”

汗!伱个卷王,要卷死莱纳人和低阶法师吗?

罗兰连忙道:“难度太高了,节选一些就行。”

单纯的记忆,对于法师而言并不算什么难事。

所以罗兰并不认为,自己要求大家记下整部《说文解字》有什么过分,但要在这个基础上理解《诗经》,做好些阅读理解和发散性的阐述,是非常困难的。

这可不是做个填空题,“关关??”,“在?之洲”。

而是要充分理解的基础上,阐述当中蕴含的情感以及文字意向,并进而延伸到当中的语法结构,时代背景,文化内涵,以及效仿这样的文体作一首小诗之类的。

这已经是六级以上的考核内容。

最终,两人议定了一些节选的内容,划定考纲用作约束。

结合前世教育的一些经验,罗兰把考验题,基础题,送分题等概念提了出来,为这个世界的赛里斯语教育制定下基本的考核标准。

随后就是关于更高级别的内容。

关于《赛里斯演义》的研究,以及翻译著作的必要性。

前者并无疑虑,这东西就是罗兰搬运过来的历史文化底蕴,也是这个宇宙赛里斯文化的根源。

以这个作为学习和考研的主要内容,再合理不过。

而翻译经典著作,包含了把魔法世界的各种经典翻译成为赛里斯语,以及把《赛里斯演义》的相关内容翻译成为精灵语或者龙语等流行的魔法语言。

这些同样都是需要不低学术水准才能去做,才能做好的事情。

作为实践性质的检验,翻译这样的经典内容,也有助于赛里斯语的传播。

所以,一番商议之后,列伊也认可了,把这个作为评定8级和9级的标准。

他说道:“我现在自我评定了一下,我的赛里斯语水平应该是在5级上下,如果能把赛里斯书法也列入考核范围,那就太好了。”

“赛里斯书法涉及到符文系统的魔法化,也与卷轴抄录等应用息息相关,这部分的分数占比还是要有一些的。”

“确实也是,我考虑有些不周了……”

罗兰略作沉吟,决定从善如流。

新书趣阁【www.shuquge2.com】第一时间更新《奥术之语言学家》最新章节。

本章未完,点击下一页继续阅读。